Friday, March 20, 2020
Free Essays on Britain Vrs United States
Sociology Essay How useful is the concept of ââ¬Ëeliteââ¬â¢ for understanding the distribution of power in either Britain or the United States? Introduction In America perhaps only race is a more sensitive subject than the way we sort ourselves out in the struggle for success. The eminent sociologist Robert Merton calls it the ââ¬Ëstructure of opportunityââ¬â¢. In the understanding of the usefulness of the term ââ¬Ëeliteââ¬â¢, there are some common historical variables, which must be looked at in order to appreciate the power organisms at work even in American society, and how from the days of Thomas Jefferson to the era of Newt Gingrich, the assumption of superiority is an undercurrent in American life and society. In this essay I will attempt to show that elitist power in America is controlled by a few at the top of the political, corporate, social and religious pyramid. Moreover, the concept of natural aristocracy, or meritocracy, has a powerful resonance even in the United Stat es of America. Historical Antecedents In understanding the usefulness of the term elite in American society, late 19th and 20th century history provides the pretext for what was called a ââ¬Å" fluid society ââ¬Å". This was a highly mechanized, industrial age in which peopleââ¬â¢s roles were being determined by their merit, talents, character and ââ¬Ëgritââ¬â¢. By 1910, Harvard Professor Frederick Jackson Turner was influential in transforming this ministerial training school into an Ivy League institution, dominated by the children of a distinct upper classâ⬠¦ most Northeastern and mostly business. This class came to be known as the Episcopacy, after its predominant religion ââ¬â Episcopalianism. The genesis of the Episcopacy at the end of the 19th century represented the merger of what appeared to be an irreconcilable conflict between two rival elite groups: the old pre-industrial New England ââ¬â based on upper-class norms, with its high-minded, non-urban mores, and the big, ... Free Essays on Britain Vrs United States Free Essays on Britain Vrs United States Sociology Essay How useful is the concept of ââ¬Ëeliteââ¬â¢ for understanding the distribution of power in either Britain or the United States? Introduction In America perhaps only race is a more sensitive subject than the way we sort ourselves out in the struggle for success. The eminent sociologist Robert Merton calls it the ââ¬Ëstructure of opportunityââ¬â¢. In the understanding of the usefulness of the term ââ¬Ëeliteââ¬â¢, there are some common historical variables, which must be looked at in order to appreciate the power organisms at work even in American society, and how from the days of Thomas Jefferson to the era of Newt Gingrich, the assumption of superiority is an undercurrent in American life and society. In this essay I will attempt to show that elitist power in America is controlled by a few at the top of the political, corporate, social and religious pyramid. Moreover, the concept of natural aristocracy, or meritocracy, has a powerful resonance even in the United Stat es of America. Historical Antecedents In understanding the usefulness of the term elite in American society, late 19th and 20th century history provides the pretext for what was called a ââ¬Å" fluid society ââ¬Å". This was a highly mechanized, industrial age in which peopleââ¬â¢s roles were being determined by their merit, talents, character and ââ¬Ëgritââ¬â¢. By 1910, Harvard Professor Frederick Jackson Turner was influential in transforming this ministerial training school into an Ivy League institution, dominated by the children of a distinct upper classâ⬠¦ most Northeastern and mostly business. This class came to be known as the Episcopacy, after its predominant religion ââ¬â Episcopalianism. The genesis of the Episcopacy at the end of the 19th century represented the merger of what appeared to be an irreconcilable conflict between two rival elite groups: the old pre-industrial New England ââ¬â based on upper-class norms, with its high-minded, non-urban mores, and the big, ...
Wednesday, March 4, 2020
Using the Spanish Word Seguro
Using the Spanish Word Seguro As a cognate of the English word secure, seguro has most of the meanings of secure as well as a few of its own. It is used most often to refer to safety, security, dependability, and certainly, concepts that overlap. The most common translations are secure, safe, and certain, although others are possible. Seguro Referring to Safety Some examples of seguro as an adjective referring to safety: Segà ºn las estadà sticas, el avià ³n es el medio de transporte ms seguro. (Statistically, the airplane is the safest form of transport.)Los padres quieren saber que son seguros los juegos que estn jugando sus hijos.à (The parents want to know that the games their children are playing are safe.)El hotel cerca del aeropuerto es el à ºltimo lugar seguro. (The hotel near the airport is the ultimate safe place.)Necesito un silloncito seguro para el bebà ©. (I need a safe chair for the baby.)Haz tu casa segura para tu familia. (Make your home safe for your family.)à ¿Alguien sabe de una fuente segura de medicina? (Does anyone know of a safe source of medicine?) Seguro Related to Security Seguro is commonly used as an adjective when referring to various kinds of security, both physical and virtual: Sus datos estarn seguros. (Your data will be secure.)La ciudad tiene una estacià ³n de trenes segura y accesible. (The city has a secure and accessible train station.)Los telà ©fonos mà ³viles ya no son seguros. (Cellphones still arent secure.)La Sala de Situaciones de la Casa Blanca posee sistemas de comunicaciones seguras. (The White House Situation Room has secure communications systems.)à ¿Se puede lograr que una ciudad sea segura contra los terroristas que utilizan vehà culos como armas? (Can a city achieve being secure against terrorists who use vehicles as weapons?) Other Meanings for Seguro In some contexts, seguro can refer to reliability or trustworthiness: No puedo arriesgar la vida de mis hombres en un plan poco seguro. (I cant risk the life of my men on an undependable plan.)Necesito respuestas seguras porque me muero de nervios. (I need reliable answers because Im dying of anxiety.)La biometrà a est creciendo como mà ©todo seguro de identificacià ³n de usuarios. (Biometrics is in creating as an effectiveà method of user identification.) Seguro can refer to certainty: La etimologà a de la palabra no es segura. (The etymology of the word isnt certain.)No estoy seguro de cà ³mo ayudar a alguien con problemas financieros. (Im not sure how to help someone with financial problems.)Pasaron tres o cuatro minutos, no estoy seguro.à (Three or four minutes passed, Im not sure.) Note again that the meanings above can overlap, and context may be necessary to determine what is meant. For example, one of theà sentence above - Los telà ©fonos mà ³viles ya no son seguros - came from an article about the security of information transmitted over the airwaves. But in a different context, the same sentence might have been referring to whether such cellphones can cause cancer. Seguro as a Noun As a noun, el seguro can refer to a safe place in general, or more specifically as a safety latch or other device that keeps something or someone safe. (In some regions, it can refer specifically to a safety pin.) A seguro can also refer to an insurance policy, especially one covering health or protection for injuries. Muchos alpinistas prefieran los mosquetones con seguros de acero. (Many climbers prefer carabiners with steel screw locks.)El seguro casero se requiere en cualquier prà ©stamo casero. (Homeowners insurance is required for any home loan.)Tiene seguros especiales para que el bebà © se quede fijo a la hamaca. (We have special devices so the baby can remain attached to the hammock.) Related Words and Etymology Words related to seguro include asegurar (to assure, to insure, to secure, to make sure), segurar (a shortened version of asegurar), seguridad (security, safety), and seguramente (securely, surely, probably). Seguro comes from the Latin securus, which had a similar meaning. The most closely related English words are secure, sure, and security, although there is also a more distant relationship with secret (secreto in Spanish). Key Takeaways Seguro is related to the English word secure and usually is an adjective that conveys the idea of safety or security.In some contexts, seguro can convey the idea of certainty or usefulness.As noun, seguro often refers to insurance or a thing that provides for safety.
Subscribe to:
Comments (Atom)